<b id="tat14"></b>
  • 關(guān)于我們
    20年翻譯行業(yè)服務(wù)經(jīng)驗 陽光翻譯是一家提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)的旗艦企業(yè),致力于中國人工翻譯行業(yè)第一品牌。以增強客戶本地化和國際化過程中的競爭力.....【了解詳情】
    相關(guān)鏈接

    外貿(mào)接單技巧

    外貿(mào)接單技巧外貿(mào)接單技巧
    >

    關(guān)于陽光

    陽光風(fēng)采

    陽光文旅

    合同范本

    翻譯學(xué)習(xí)

    公司介紹

    加入陽光

    外貿(mào)接單技巧

    外貿(mào)合同范本      .編號: No:

    日期: Date :

    簽約地點: Signed at:

    賣方:Sellers:

    地址:Address:            郵政編碼:Postal Code:

    電話:Tel:             傳真:Fax:

    買方:Buyers:         

    地址:Address:            郵政編碼:Postal Code:

    電話:Tel:             傳真:Fax:

    買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

    The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned

    goods on the terms and conditions stated below.

    1 貨號 Article No.

    2 品名及規(guī)格 Description Specification

    3 數(shù)量 Quantity

    4 單價 Unit Price

    5 總值:

    數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。

    Total Amount

    With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the

    sellers option.

    6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer

    7包裝: Packing:

    8 嘜頭: Shipping Marks:

    9 裝運期限:Time of Shipment:

    10裝運口岸:Port of Loading:

    11目的口岸:Port of Destination:

    12保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。

    Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value

    covering _____ up to _____ only.

    13付款條件:

    買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。

    信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。

    Payment:

    By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available

    by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain

    valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of

    shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are

    allowed.

    14單據(jù):Documents:

    15裝運條件:Terms of Shipment:

    16品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:

    17人力不可抗拒因素:

    由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。



    Force Majeure:

    Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform

    all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught,

    war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided

    or overcome by the relative party. However, the party affected by the

    event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in

    writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event

    issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after

    its occurrence.

    18仲裁:

    在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負擔(dān)。

    Arbitration

    All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled

    through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the

    case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration

    Commission of the China Council for the Promotion of International Trade

    for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The

    decesion made by this commission shall be regarded as final and binding

    upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing par

    客服咨詢

    掃碼關(guān)注公眾號

    掃碼關(guān)注公眾號

    保存圖片,微信識別二維碼

      打開微信

    黄色在线免费国产黄色,禁精品99黄在线观看,亚洲欧洲国产1区二区,国产在线视频97

    <b id="tat14"></b>